[ Überblick ] 
Suchen 

Seite 9/26 |< 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 >|
Deutsch sortieren Englisch absteigend sortieren
Außenverzahnung external gearing
Außenstopfbuchse external gland
Fremdvorwärmung external heating
Einwirkung von außen external impact
systemfremde Einstreuung (el. Störsignale) external interference (source)
Störstrahlung (Radioaktivität) external interfering radiation
Blitzschutz, äußerer external lightning protection
Bügelmeßschraube (wissenschaftlicher Ausdruck) external micrometer (science)
Handelsbilanzergebnis external operating result
externer Parameter external parameter
Fremdpersonal external personnel
Hilfsenergie external power
Äußere Strahlenexposition external radiation exposure
externe Regenerierung external regeneration
Vorwiderstand external resistance
Verschalung (Kompensator) external shroud (expansion joint)
Schutzrohr (äußeres) external shroud
Verschalung (Kompensator) external sleeve (expansion joint)
Schutzrohr (äußeres) external sleeve
Außensimmerring (Dichtring) external snap ring (for shafts)
Verschalungsblech external steel cladding (GB)
Sicherungsblech (mit Außennase) external tab washer
federnde außengezahnte Zahnscheibe external teeth lock washer
Außengewindeschneidmaschine external thread cutting machine
Außengewinde external thread
kraftwerksfremde Verbraucher external users
Fremdspannung external voltage
Fremdfeldeinfluß external-field influence
außengezahnte Fächerscheibe external-teeth serrated lock washer
I-K-Wicklung (fremderregte Läuferwicklung) externally excited rotor winding
extern external
außenseitig external
Abrißspannung extinction voltage
Abreißspannung extinction voltage
Löschspannung extinction voltage
Zusatzboriersystem extra borating system
Spezialwerkzeugzuschlag extra charge f. special tools
Extrazubehör (Lieferumfang) extra cost accessories (scope of supply)
ELC-Stahl extra low carbon steel
Mehrarbeit extra work
Feinststaubfilter extra-fine particle filter
entziehen (Wärme) extract heat
austreibbar extractable
Abluft extracted air
Abluft (Ventilation) extracted air
Auszugskraft (f. Steckerstift) extracting force (connector pin)
Entnahmemenge extraction (steam) flow
Entnahmegürtel extraction belt
Entnahmeeinsatz extraction bowl
Entnahmerückschlagventil extraction check valve
Anzapfklappe extraction check valve
Anzapfverbundmaschine extraction compound machine
Turbine (Entnahmekondensations-) extraction condensing turbine
Turbine (Kondensationsentnahme-) extraction condensing turbine
Kondensationsentnahmeturbine extraction condensing turbine
Entnahmestutzen extraction connection
Anzapfstutzen extraction connection
Entnahmestellventil extraction control valve
Anzapfstellventil extraction control valve
Entnahmerückschlagventil extraction control valve
Entnahmeregelung extraction control
Extraktionszyklus extraction cycle
Entnahmediagramm extraction diagram
Entnahmedurchführung extraction entrance
Absaugeanlage extraction facility
Entnahmestrom (Dampf) extraction flow (rate)
Entnahmemengenbegrenzung extraction flow limiting
Anzapfstrom extraction flow rate
Anzapfstrom extraction flow
Entnahmestrom extraction flow
Anzapfvorwärmer extraction heater
Entnahmeeinsatz extraction insert
Anzapfleitung extraction line
Entnahmeleitung extraction line
Anzapfmaschine extraction machine
Anzapfmassenstrom extraction mass flow
Entnahmekondensationsturbine extraction non-condensing turbine
Entnahmerückschlagventil extraction non-return valve
Entnahmegegendruckturbine extraction noncondensing turbine
Entnahmestutzen extraction nozzle
Anzapfstutzen extraction nozzle
Entnahmebetrieb extraction operation
Anzapfbetrieb extraction operation
Entnahmeeinsatz extraction outlet sleeve
Entnahmestutzen extraction outlet
Anzapfstutzen extraction outlet
Entnahmedurchführung extraction penetration
Entnahme-Leitungssystem extraction piping system
Entnahmeleitung extraction piping
Entnahmekanal (Innengehäuse) extraction pocket (inner casing)
Anzapfstelle extraction point
Entnahmestelle extraction point
Anzapfvorwärmung extraction preheating
Entnahmedrucksicherung extraction pressure control
Entnahmedruckimpuls extraction pressure impulse
Entnahmedruckregler extraction pressure regulator
Anzapfdruck extraction pressure
Absaugpumpe extraction pump
Entnahmestutzen extraction sleeve
Anzapfung extraction stage
Entnahmestufe extraction stage
Anzapfstufe extraction stage
Anzapfdampfkondensat extraction steam condensate
Anzapfdampfmenge extraction steam flow
Entnahmedampfstrom extraction steam flow
Anzapfdampfheizung extraction steam heating
Anzapfdampfvorwärmung extraction steam preheating
Anzapfdampfdruck extraction steam pressure
Entnahmedruck extraction steam pressure
Entnahmedampf extraction steam
Anzapfdampf (geregelte Entnahme) extraction steam
Entnahmeschnellschlußrückschlag- ventil extraction stop a. non-return valve
Anzapfschnellschlußstellventil extraction stop valve
Anzapfklappengehäuse extraction swing check valve body
Anzapfdampfsystem extraction system
Entnahmebehälter extraction tank
Abziehwerkzeug extraction tool
Anzapfturbine extraction turbine
Turbine (Entnahme-) extraction turbine
Absaugeanlage extraction unit
Ventil (CO2-Entnahme-) extraction valve (CO2-)
Anzapfeinstelleinrichtung extraction valve relay
Entnahmeventil extraction valve
Anzapfventil extraction valve
Nutzvolumen (Speicher) extraction volume (accumulator)
Anzapfung extraction
Entnahme extraction
Absaugung extraction
Kondensatorabsaugung extraction
Ausziehgerät extractor
Abziehvorrichtung extractor
anzapfen extract
absaugen extract
ausziehen extract
extrapolierte Grenze extrapolated boundary
Grenze/ extrapolierte extrapolated boundary
personalintensiv extravagant of personnel
Extremwert extrem value
Randfaser (z.B. b. Stahl, Mikrogefüge) extreme fiber (e.g. steel, micro-structure)
Außenfaser extreme fibre
größter Verfahrweg extreme of travel
Ausreißer extreme variation
Extremwertauswahl extreme-value selection
sehr seltene Ereignisse extremely seldom events
austreten (von Dichtungsmaterial) extrude (sealing compound)
Aluminiumprofilbohle (Kondensatorabdeckung) extruded aluminium structural members
stranggepreßte Folie extruded foil
Fließpreßteil extruded part
Formpreßteil extruded part
stranggepreßter Profil extruded shape
stranggepreßtes Rohr extruded tube
Streckmetallabdeckung extruded-metal cover(ing)
gepreßt (strang-) extruded
fließgepreßt extruded
Strangpressen extrude
Preß- u. Ziehverfahren extrusion method
Strangpressverfahren extrusion molding process
Preß- u. Ziehverfahren extrusion process
strangpreßplattiert extrusion-clad
preßplattiert extrusion-clad
Extrusion extrusion
Profil (stranggepreßtes) extrusion
Strangpressen extrusion
Pressen extrusion
ausschwitzen exude
Augenschraube eye bolt
Ösenschraube (offene) eye hook (open)
Ösenhaken eye hook
Augenschutz eye protection
Kauschenseil eye-ended rope
Augenmaß/ nach eyeably
Ringschraube eyebolt
Gewindeöse eyebolt
Ösenschraube eyelet bolt
Öse eyelet
Okular eyepiece
Aufhängeöse eye
Auge eye
Öse eye
Fab = Herstellung Fab = fabrication
Stahlbauzulieferung fab(ricated) part
mechanische Fertigung (Werkstatt) fab(rication) shop
Fertigung (in mechanischer Werkstatt) fab(rication) shop
Gewebefilter fabric filter
Gewebeeinlage fabric insertion
Gewebebandschelle fabric tape strap
Gewebekette fabric warp
Gewebeschuß fabric warp
Gewebekette fabric weft
Gewebeschuß fabric weft
Hartgewebe fabric-base laminate
Phenolhartgewebe fabric-base phenolic
Flachdichtung mit Gewebeeinlage fabric-inserted gasket
Gewebeeinlage/ Flachdichtung mit fabric-inserted gasket
gemeinsam hergestellt fabricated in one operation
Werkstück fabricated part
Schweißkonstruktion fabricated plate construction
ausführen (herstellen) fabricate
fertigen fabricate
Fertigungs- und Prüffolgeplan fabrication and examination sequence plan
Fertigungsunterlagen fabrication documents
Ausführungszeichnung fabrication drawing
Bauplan fabrication drawing
Stahlbauzeichnung fabrication drawing
Fertigungszeichnung fabrication drawing
Fertigungsstunde fabrication hour
Fertigungsisometrie fabrication isometric
Fertigungsisometrie fabrication isometry
Fertigungsgegenstand fabrication item
Fabrikationsanlage fabrication plant
Fertigungsanweisung fabrication procedure
Fertigungswerkstatt (Stahlbau) fabrication shop
Fertigungsschritt fabrication step
Fertigungseinheit fabrication unit
Fertigungsschweißung fabrication weld
Fertigung fabrication
Anfertigung (Herstellung) fabrication
Verarbeitung fabrication
Textilien fabrics
Gespinst fabric
freidrehen (plandrehen) face (lathe operation)
Stirnseite face (side)
Stirnfläche face area
Schraubstock (Parallel-) face block
Sprungüberdeckung face contact ratio
Stirnschneide (am Fräser) face cutting edge (cutter)
Stirnschliff face grinding
Walzenstirnfräser face milling cutter
Oberfläche der Schweißnaht face of weld
Nahtoberfläche face of weld
Planscheibe face plate
Planlaufabweichung face run-out (deviation)
Stirnlaufabweichung face run-out
Planlaufkontrolle face runout check
Gesichtsschutzschild face shield
Zapfenschlüssel face spanner
Planfläche face surface
Radbreite face width of a wheel
flächenzentriert face-centered
Einbaulänge face-to-face dimension
Baulänge face-to-face dimension
geschlichtet faced
Abschrägung facet
Zahnbreite facewidth
planen (Fertigungsvorgang) face
verblenden (mit Mauerziegel) face
stirnen face
plandrehen face
abflachen face
schlichten (Oberfläche) face
flächenplanen face
Fläche (Stirn-) face
Fazies facies
erleichtern facilitate
Anlagen zur Erzeugung ionisierender Strahlen facilities f. the generation of ionizing radiation
Materiallager facilities
Sondermüllbeseitigungsanlage facility for disposal of nonradioactive hazardous
Inventarnummer facility number
Anlage oder Einrichtung facility or installation
Einrichtung facility
Vorlage (Anlage, Einrichtung) facility
Gerät facility
gegenüberstehend facing (each other)
Decklage (beim Spaltglimmerband) facing (mica tape)
Flanschabmessung facing dimensions
Plankopf (Drehmaschine) facing head
Plandrehmaschine (Kopfbank) facing lathe
Auflage (Überzug) facing
Verblendung facing
Befundmeldung fact finding report
Zustandserfassung fact finding
Befundaufnehmer fact-finder
Informationsprogramm fact-finding schedule
Befundaufnahme fact-finding
Größengleichung factor equation
Einflußgröße factor of influence
Faktor der möglichen Überschätzung factor of possible overestimation
ausklammern factor out
Werksabnahmezeugnis factory acceptance certificate
fabrikfertige Schaltgerätekombination factory assembled control equipment cabinet
Werkshalle factory building
Werkstattatest factory certificate
Werksattest factory certificate
Werkszeugnis factory certificate
Betriebsrat (Vertretung der Arbeitnehmer) factory committee (labor representative group)
Werkssachverständiger factory expert
Betriebsschlosser factory mechanic
Typenschild factory nameplate
Fertigungspreis (F-Preis) factory price (f-price)
Fabrikpreis factory price
Werksdurchlaufzeit factory processing time
Werksangebot factory proposal
Werkssachverständiger factory quality representative
Ab-Werk-Termin factory shipping date
Werkssachverständiger factory specialist
Werk(s)norm factory standard
Werksprobelauf factory test run
Werksprüfung factory test
Prüffeldprobe factory test
Fabrikanlage factory
Werk (Fabrik) factory
Betrieb (Werk, Anlage) factory
Richtigkeit/ sachliche factual correctness
Abklingen (einer Schwingung) fading (vibration, oscillation)
Folgeschadensicherheit fail safe
Sicherheitsschaltung fail-safe circuit
Ausfallrichtung fail-safe mode
Drehstromschiene (gesicherte) fail-safe three-phase a.c. bus
Brennelementleck failed element
Brennelement-Hüllen-Überwachungssystem failed fuel detection system
Prüfstück/ ausgefallenes failed specimen
Fehlversuch failed test
folgeschadensicher failsafe
Abreißen (einer Brennerflamme) failure (of a flame)
Fehleranalyse failure analysis
Schadensuntersuchung failure analysis
Fehlerbeseitigung failure correction
Fehlerbehebung failure correction
Fehlerkosten failure costs
Ausfallogik failure logic
Fehlereffektanalyse failure mode and effects analysis
Störfallrechnung failure mode calculation
Ausfalleffekt failure mode
Versagensart failure mode
Ausfallrichtung failure mode
Bruchstelle failure point
Ausfallrate failure rate
Offenbleiben failure to reseat
Fehlerart failure type
Fehlerkostenmeldung failure-cost reporting
versagenauslösend failure-initiating
Anforderungsfall/ Versagen pro failures per challenge
Versagen pro Anforderungsfall failures per challenge
Bruch (Stahl) failure
Ausfall (einer Komponente) failure
Schaden failure
Störung (Panne) failure
Fehler failure
Ausfall failure
Schadensfall failure
ausfallen fail
anschrägen (glatt übergehen lassen) fair (smooth transition)
Planparallelausrichtung fair facing (e.g. parallel alignment)
Verschalung fairing
abschrägen fair
Ausspannung fall out of step
verjähren (Rechtsanspruch) fall under the statute of limitations
Abstiegsflanke (einer Kurve) falling portion of the slope
Berieselungsverdampfer falling-film evaporator
Berieselungsprinzip falling-film principle
Sturz (Fall) fall
Fehlalarm false alarm
Zwischendecke false ceiling
Scheinanzeige (US Prüfung) false indication (UT)
Fehlanzeige false indication
Fehlansprechen false response
Fehlabschaltung false trip(ping)
Fehlauslösung false trip(ping)
Kennfeld family of characteristics
Kennlinienfeld family of characteristics
Kurvenschar family of curves
Lüfter (Haupt- u. Hilfserreger) fan (main a. pilot exciter)
Gebläse (nur eine Schaufelreihe) fan (only one blade row)
Gebläsemontage fan assembly
Gebläseleitring fan baffle ring
Lüfterflügel fan blade
Gebläseschaufel fan blade
Lüfterschaufel fan blade
Lüfterschrank fan control cubicle
Lüfterabdeckung (RG-Satz) fan cover (rotating rectifier)
Lüfterhaube fan cowl
Lüfterschutzblech fan guard plate
Ventilatorgehäuse fan housing
Zugreserve (Kessel) fan margin
Lüftermotor fan motor
Gebläsestern (Läufer) fan spider (rotor)
Gebläseanlage fan system
Turbine (Kessellüfter-) fan-drive turbine
Turbine (Gebläse-) fan-drive turbine
Gebläse fan
Entlüfter (Ventilator) fan
Leitapparat fan
Belüfter (Entlüfter) fan
Ventilator fan
Fernfeld far-field
schnellansprechend fast acting
schnellwirkend fast acting
Starkladung (Batterie) fast charge (battery)
maximale Stellgeschwindigkeit fast closure mode
Stabeinwurf (Reaktorsteuerstab) fast control-rod insertion (in reactor)
Schnellspaltfaktor fast fission factor
Schnellspaltung fast fission
Schnellfahrkolben fast insertion piston
Schnellabgleichssteilheitsbegrenzer fast matching rate limiter
schnelle Neutronen fast neutrons
schnellschaltend fast operating
schneller Reaktor fast reactor
Reaktor/ schneller fast reactor
schnellsteuernd fast response control action
Stabeinwurf-Lastabwurf fast rod insertion for load rejection
raschlaufend fast running
Einzelpaketsendung fast select
Dieselaggregat, Schnellbereitschafts- fast stand-by diesel generator set
Schnellstart fast start-up
Schnellgang (Stellantrieb) fast travel (el. actuator)
Ventilschnellregelung fast valving
Ventilschnellsteuerung fast valving
Steilheitsbegrenzer (Schnellabgleichs-) fast-matching rate limiter
Stoßerregung fast-response excitation
Sekundenthermometer fast-response thermometer
Schnellstarteigenschaft fast-start capability
Schnellstartmaschine fast-start machine
Verbindungsmittel (Schrauben, Bolzen, Niete) fasteners (screws, bolts, rivets)
feste oder mechanische Befestigungselemente fasteners (screws, bolts, rivets, etc.)
Verbindungselement fastener
Befestigungsmaterial fastening materials
Befestigungsstift fastening pin
Befestigungspunkt fastening point
Befestigungsmöglichkeit fastening possibility
Befestigungsgewinde fastening screw thread
Befestigung fastening
Speckkreide fat chalk
Dauerfestigkeit fatigue (endurance) limit
Dauerschwingfestigkeit fatigue (endurance) limit
Dauerversuch fatigue (endurance) test
Dauerschwingbruch fatigue (vibration) failure (fracture)
Lebensdaueranalyse fatigue analysis
Ermüdungsanalyse fatigue analysis
Ermüdungsnachweis fatigue analysis
Wechselfestigkeitsanalyse fatigue analysis
Daueranriß fatigue crack
Zeitbruch fatigue crack
Ermüdungsriß fatigue crack
Dauerriß fatigue crack
Ermüdungskurve fatigue curve
Schwingschädigung fatigue damage
Ermüdungsschaden fatigue damage
Dauerhaltbarkeit fatigue durability
Ermüdungsnachweis fatigue evaluation
Ermüdungsanriß fatigue failure
Schwingungsbruch (Dauerbruch) fatigue failure
Dauerbruch fatigue failure
Biegebruch fatigue fracture
Ermüdungsbruch fatigue fracture
Dauerbruch fatigue fracture
Dauerwechselbruch fatigue fracture
Schwingbruch fatigue fracture
Schwingungsbruch (Dauerbruch) fatigue fracture
Ermüdungsanteil fatigue increment
Ermüdungsgrad fatigue level
Schwingungsfestigkeit fatigue life
Lebensdauer fatigue life
Dauerfestigkeit fatigue life
Wechselfestigkeit fatigue limit under alternating stress
Ursprungsfestigkeit fatigue limit under pulsating (fluctuating) stress
Dauerfestigkeitsgrenze fatigue limit
Ermüdungsgrenze fatigue limit
Dauerbeanspruchungsgrenze fatigue limit
Dauerbeanspruchung fatigue loading
Dauerbelastung fatigue loading
Dehnungswechselbeanspruchung fatigue loading
Dauerschwingbeanspruchung fatigue loading
Kerbwirkungszahl fatigue notch factor
Materialermüdung fatigue of material
Dauerfestigkeitsverhältnis fatigue ratio
Gestaltfestigkeit fatigue resistance (of metal component in service)
Biegezähigkeit fatigue resistance
Biegewiderstand fatigue resistance
Kerbwirkungszahl fatigue strength reduction factor
Kerbfaktor fatigue strength reduction factor
Ermüdungsfaktor fatigue strength reduction factor
Biegeschwellfestigkeit fatigue strength under cyclic bending stresses
Biegedauerfestigkeit im Schwellbereich fatigue strength under cyclic bending stresses
Dauerfestigkeit fatigue strength
Ermüdungsfestigkeit fatigue strength
Wechselfestigkeit fatigue strength
Dauerstandsfestigkeit fatigue strength
Biegewiderstand fatigue strength
Gestaltfestigkeit fatigue strength
Sicherheit gegen Ermüdung fatigue strength
Biegezähigkeit fatigue strength
Dauerschwingfestigkeit fatigue strength
Kerbwirkungszahl fatigue stress concentration factor
Dauerschwingversuch (in der Wärme) fatigue test at elevated temperature
Dauerschwingversuch (in der Kälte) fatigue test at low temperature
Betriebsschwingversuch fatigue test at mixed amplitudes
Einstufendauerschwingversuch fatigue test in one load stage
Dehnungsermüdungsversuch fatigue test in tension
Betriebsschwingversuch fatigue test under actual service conditions
Dauerschwingversuch (unter Korrosion) fatigue test under corrosion
Umlaufbiegeversuch fatigue test under rotary bending loads
Umlaufbiegeversuch fatigue test under rotating bending loads
Mehrstufendauerschwingversuch fatigue test wseveral load steps
Durchläufer fatigue tested (fatigued) specimen without rupture
Schwingprüfmaschine fatigue testing machine
Dauerprüfung fatigue test
Schwingfestigkeitsversuch fatigue test
Dauerstandsversuch fatigue test
Biegedauerfestigkeit (im Schwellbereich) fatigue-strength (under pulsating stresses)
Biegedauerfestigkeit fatigue-strength (under repeated bending stresses)
Biegewechselfestigkeit fatigue-strength (under reversed bending stress)
Dauerfestigkeit (im Zugwechselbereich) fatigue-strength f. alternating tensile stresses
Zeitschwingfestigkeit fatigue-strength f. finite life
Zeitfestigkeit fatigue-strength ffinite life
Gestaltfestigkeit fatigue-strength of large structures
Kerbwirkungszahl fatigue-strength reduction factor
Dehnungswechselprobe fatigue-strength test
Korrosionszeitfestigkeit fatigue-strength under corrosion f. finite life
Schwellfestigkeit fatigue-strength under pulsating stresses
Dauerfestigkeit (im Druckschwellbereich) fatigue-strength under pulsating
Dauerfestigkeitsschaubild fatigue-strength-diagram
Schwingungsfestigkeit fatigue-strength
Erschöpfung fatigue
Störfall fault (condition)
Fehlermeldung fault alarm
Störungsmeldung fault alarm
Störungsaufklärung fault analysis
Fehlwinkel fault angle at synchronization
Störumschaltung fault changeover circuit
Fehlerklärungszeit fault clearing time
Fehlerklärung fault clearing
Kurzschlußfortschaltung fault clearing
Fehlerstrom fault current
Fehlererkennungssystem fault detection system
Störabschaltung fault disconnection
Störungsanzeige fault indication (data)
Fehlererklärung fault indication
Fehlermeldung fault indication
Ursachenmeldeanlage fault indicator
Bruchlinie fault line
Fehlerortung fault location
Störprotokoll fault log
Störungsprotokoll (Hartkarte) fault record (hard copy)
Störschreiber fault recorder
Störwertregistrierung fault recording
Störwertprotokoll fault record
Störungsmeldung fault report
Störungsablauf fault sequence
Störabschaltung fault shut-down
Störabschaltung fault shutdown
Störsignal fault signal
Havariemeldung fault signal
Fehleraufschaltung (z.B. bei Erdschlußprüfung) fault simulation (e.g. ground-fault test)
Körperschluß fault to frame
Fehlerbaumanalyse fault tree analysis
Fehlerbaum fault tree
Störung fault, malfunction, upset condition
störfallfest fault-proof
Störanleitung (zur Störungsbeseitigung) fault-tracing instruction
Schadensfall faulted condition
Fehlbohrung faulty bore
Verschaltung faulty connection
Fehlschaltung faulty control
Fehlbohrung faulty hole
Maßfehler faulty in dimension
Fehlanzeige (Falschanzeige) faulty indication
Bearbeitungsfehler faulty machining
Einbaufehler faulty mounting
Fehlbedienung faulty operation
Fehlanzeige (Falschanzeige) faulty reading
Fehlansprechen faulty response
Fehlanregung faulty signal
Fehlschaltung faulty switching
Schaden fault
Störung fault
Kurzschluß (zweisträngig-einphasiger) fault
Fehler fault
Dichtungsfläche faying face
Machbarkeitsstudie feasibility study
Durchführbarkeit feasibility
sinnvoll feasible
Feder (f. Keilnut) feather (for keyway)
Paßfeder (Schiebekeil) feather key
Anstreifkante (an Schaufel) feathered edge (blade)
Federgewichtskühler featherweight snap-on heat dissipator
Paßfeder feather
Punkt (Einzelheit) feature
Merkmal feature
Element feature
Träufelwicklung fed-in winding
Bundes- und Länderbehörden Federal and State Authorities
Farbzahl federal color number (US)
Bundesauftragsverwaltung federal executive administration
BAM = Bundesanstalt für Materialprüfung Federal Institute for Materials Testing
Länderausschuß für Atomkernenergie Federal States Committee f. Nucl. Energy
speisen (Pumpe) feed (pump)
Vorschub (Maschine) feed (rate)
Speiselösungeinstelltank feed adjustment tank
Einspeise und Entnahme feed and bleed
Rückführkonus feed back cone
Zulaufregler (Wasser) feed controller
Speisekopf feed header
Vorwärmereinbau feed heater installation
Vorwärmer feed heater
Einführungsstelle feed inlet
Einspeisung feed line
Einspeiseleitung feed line
Speiseleitung feed line
Förderleistung feed performance
Zulauf (Rohr vom PW-Behälter zur Schaftpumpe) feed pipe (from pw tank to shaft pump)
Speiseleitung feed pipe
Speisepumpenhaus feed pump house
Speisepumpe feed pump
Verfahrweg (Bohr- und Fräsmaschine) feed range (boring and milling machine)
Zugspindeldrehmaschine feed spindle lathe
Speisewasserendtemperatur feed water end-temperature
Speisewassertemperatur feed water temperature
Speisewasser feed water
Einspeisekreis feed(-water) circuit
Zufluß feed(er)
Vorausregelung feed-forward control
Vorwärmrechnung feed-heating calculation(s)
Vorwärmeranlage feed-heating plant
Vorwärmstufe feed-heating stage
Vorwärmanlage feed-heating system
Vorwärmturbine feed-heating turbine
Auslauf feed-out
Durchführungsplatte (f. Thermoelementleitung) feed-through block (thermocouple line)
Durchführungsbolzen feed-through bolt
Durchführungsstutzen (f. Thermoelementleitung) feed-through nut (for thermocouple wire)
Durchführungsrohr feed-through pipe
Durchführungsplatte (am Stromdurchführungskasten) feed-through plate (bushing terminal box)
Speisewasserbehälter feed-water (storage) tank
Speisewasseraufbereitung feed-water conditioning
Speisewasserstutzen feed-water connection
Speisewasserregelung feed-water control system
Speisewasserregler feed-water controller
Speisewasserentgasung feed-water deaeration
Speisewasserentlüfter feed-water deaerator
Speisewasserdruckleitung feed-water delivery pipe
Speisewasserdruckleitung feed-water discharge pipe
Speisewasserfilter feed-water filter
Speisewassersammelleitung feed-water header
Vorwärmer (Kondensator) feed-water heater (condenser)
Vorwärmerstraße feed-water heater line
Vorwärmstrecke feed-water heater string
Vorwärmanlage feed-water heater
Speisewasservorwärmer feed-water heater
Vorwärmstrang feed-water heating line
Speisewasserleitung feed-water pipe (or line)
Speisewasservorwärmung feed-water preheating
Speisewasserförderung feed-water pump system
Speisewasserförderung feed-water pumping
Speisewasserpumpe feed-water pump
Speisewasserregler feed-water regulator
Speisewasserrücklauftemperatur feed-water return temperature
Speisewasserfilter feed-water strainer
Speisewasserzulaufleitung feed-water supply line
Speisewassersystem feed-water system
Speisewasserthermostat feed-water thermostat
Speisewasseraufbereitung feed-water treatment
Speisewasserventil feed-water valve
Rückführung (im Stellantrieb) feedback (control valve)
Rückführbalken (am Stellantrieb) feedback beam (control valve)
Rückführungskonus (am Ventil) feedback cam (valves)
Rückführeinrichtung feedback circuit
Rückstellkegel (im Ventil) feedback cone (valve)
Momentanwertumsetzer feedback encoder
Meldeleitung (hydr.) feedback line (hydr.)
Rückstellgestänge (beim Antrieb) feedback linkage (actuator)
Rückführgestänge (Stellantrieb) feedback linkage (control valve actuator)
Rückführgestänge feedback linkage
Rückführung feedback loop
Rückführrolle (MD Stellantrieb) feedback roller (IP control valve actuator)
Rückmeldung feedback signal
Rückführhülse feedback sleeve
Rückführfeder feedback spring
Rückkopplung feedback
Füllvorrichtung feeder (device)
Einspeiseschalter feeder breaker
Abzweigschaltplan feeder circuit diagram
Zuflußregler feeder controller
Abzweigstörung feeder fault alarm
Zuteilerbühne feeder floor
Steiger (Guß-) feeder head
Stichleitung feeder line
Zuleitung (Rohr) feeder pipe (or line)
Zubringerpumpe feeder pump
Zuteileranlage feeder system
Zuteilung feeder
Zuteiler (Bekohlungsanlage) feeder
Leitung (Zulauf-) feeder
Trommel (Speisewasser-) feeding drum
Vorschubstromstärke feeding versus current
Steigrohr feedpipe
Speisewasserverteilerring feedring
Speisewasser-Vorwärmung feedwater heating system
Speisewassereintritt feedwater inlet
Speisewasserabsperrventil feedwater isolation valve
Speisewasserpumpenanlage feedwater pump system
Speisewasser-Sperrwassersystem feedwater sealing water system
Speisewasserverteiler feedwater sparger
Speisewasserzulaufleitung feedwater suction piping
Speisewasserbehälter feedwater tank
Speisewasseraufbereitung feedwater treatment
Speisewasserarmaturenkammer feedwater valve compartment
SPW = Speisewasser feedwater
Zuführung feed
Zulauf feed
Anzugsgefühl (handwerkliches Können) feel f. adjustment
Anzugsgefühl (handwerkliches Können) feel f. tightening
Meßblechbreite feeler gage thickness
Fühlerlehre (Spion) feeler gage
Stichmaß (Spion) feeler gage
Spion (Fühlerblattlehre) feeler gage
Blattlehre feeler gage
Steigbügel feeler gage
Meßblech feeler gage
Blechlehre feeler gage
Bandlehre feeler gage
Fühlerlehre feeler gauge
Taststift feeler rod
Taster (Lehre) feeler
Mitarbeiter (Arbeitskollege) fellow-worker
Filzscheibe felt disk
Filzdichtung felt gasket
Filzdichtung felt packing
Filzschreiber felt pen
Filzring felt ring
Filzscheibe felt washer
Filz felt
Steckbuchse female connector
Rücksprung female facing
Flansch (mit Rücksprung) female flange
Federleiste (Anschlußleiste f. Leiterplatte) female multi-point connector with spring contacts
Innengewinde female thread
Flachzange fencing pliers
Einfriedung fencing
Fermi-Altergleichung fermi age equation
Fermi-Altertheorie fermi age theory
Fermi-Alter fermi age
Eisen-III- ferric
Ferrit ferrite (steel)
Ferritkorngröße ferrite grain size
Ferritnummer ferrite number
Ferritaustenitverbinder ferrite-austenite transition piece
Ferrit ferrite
schwarzes und weißes Material ferritic and austenitic steels
ferritischer Werkstoff ferritic material
Chromstahl/ ferritischer ferritic stainless steel
Ferrit ferritic steel
Ferritgefüge ferritic structure
Stahlbeton ferro-concrete (GB)
eisengeschlossenes elektrodynamisches Meßwerk ferrodynamic instrument
eisengeschlossenes elektrodynamisches Meßwerk ferrodynamic movement
Eisen-II- ferrous
Ferroxylprüfung ferroxyl test
Tüllendreher (f. Kabelschutzschlauch) ferrule flaring tool (for flex. cable conduit)
Aderendhülse ferrule
Brutstoff fertile material
brütbar fertile
Schleppkabel festooned cable
Kabelraupe festooned cable
geputzt fettled
putzen fettle
REA-Wasserentsorgungssystem FGD water disposal system
Fiber fiber (US), fibre (GB)
Faser fiber (US), fibre (GB)
Faserachse fiber axis
Fasereinlage fiber core
Glasgewebe fiber glass (US)
Fiberglaskabel fiber glass cable
Glasfasergehalt fiber glass content
Kunststoff (glasfaserverstärkter) fiber glass reinforced plastic
Glasgewebeband fiber glass tape
Glasseidenschlauch fiber glass tubing (US)
Glashartgewebe fiber glass
Zugfaser fiber in tension
Faserstoff fiber material
faseroptische Schwingungsmeßeinrichtung fiber optical vibration measuring system
Licht(wellen)leiter fiber optics cable
Preßmasse (mit Faserfüllstoff) fiber-filled molding material
Lichtwellenleiter fiber-optic cable
Hartgewebe fiberboard
Glasfaserverstärkung fiberglass reinforcement
glasfaserverstärkt fiberglass-reinforced
Faserverlauf fibre course
Faserstrang fibre strand
faserverstärkter Kunststoff fibre-reinforced plastics
Faser fibre
Faserbruch fibrous fracture
Faserstoffe fibrous material
Vlies (Faserschicht) fibrous material
fiktive Spannung fictitious stress
fiktive Streckgrenze fictitious yield point
Streckgrenze/ fiktive fictitious yield point
Wiederholbarkeit fidelity
bezogene Meßabweichung fiducial error
Feldkurve field (distribution) curve
Feld (im Formular) field (form sheet)
Feldmeßsonde field (measuring) probe
Baustellenmontage field (site) assembly
Baustelle field (US)
Baustellenabnahmeversuch field acceptance test
Außentätigkeit field activity
Montageterminplan (vor IBS) field assembly activity chart
Montageablaufplan (vor IBS) field assembly activity chart
Montageablaufplan (vor IBS) field assembly bar chart
Montageterminplan (vor IBS) field assembly bar chart
Montagezeichnung field assembly drawing
Montagepersonal (vor IBS) field assembly personnel (before commissioning)
Montageterminplan (vor IBS) field assembly schedule plan
Montageablaufplan (vor IBS) field assembly schedule plan
Außentätigkeit field assignment
Baustellenanstrich field coat
Polspulenverbindung field coil connection
Polverbindung (Läufer) field coil connector (rotor)
Polspulenisolierrahmen field coil flange
Polspule field coil
Erregerspule field coil
Feldabbauversuch field current decay test
Zuleitung (Gen./Err. Kupplung, Gleichstromleitung) field current lead(s)
Feldstrom field current
Erregerstrom field current
Felddichte field density
Montagefehler (Baustelle) field deviation (at jobsite)
oberflächennaher Senkschacht field drywell
Feldeffekttransistor field effect transistor
Bauleiter field engineering manager
Montageingenieur (Baustelle) field engineer
Baustellenmontage field erection
Paßstelle (Rohrleitung) field fit-up (pipe)
Stoßerregung field forcing excitation
Feldanzeiger field indicator
Baustellenprüfung field inspection
Inbetriebnahmevorbereitung field installation check-out
Bauleitung field installation supervision
Feldstärke field intensity
Anwendungsbereich field of application
Feldpol field pole
Feldregelung field regulation
Rückmeldung (von Baustelle/Anlage) field report (from jobsite/power plant site)
Feldregler field rheostat
Magnetfeldregler (Rheostat) field rheostat
Montagepersonal (nach IBS) field service personnel (after commissioning)
Außenmontage field site assembly
Außenmontage field site erection
Monteur (Baustelle) field specialist (at jobsite)
Turbinenmonteur (auf Baustelle) field specialist f. turbines (jobsite)
Polspulenträger field spool bar
Spulenkastenisolation field spool insulation
Feldstärke (magnetisch) field strength (magnetic)
Feldstärke field strength
Feldsystem field system
Feldspannung field voltage
Feldschwächung field weakening
Baustellenschweißung field weld
Baustellennaht field weld
Montageschweißung field weld
Magnetwicklung field winding
Feldwicklung field winding
verlegen (Freileitungen) field-run (lines)
weiterführende Rohrleitung field-run piping (or pipe)
Atomabbrand (Spaltstoff) fifa value (fissions per initial fissible atom)
Fifa-Wert fifa value (fissions per initial fissile atom)
Spaltstoffatomabbrand fifa value
Schlagzahl figure stamp
Ziffer figure
Figur figure
Schaubild (Diagram) figure
Glühlampe filament lamp
Heizspannung (Elektronik) filament voltage
reklamieren (ein Produkt) file a claim against someone
Feilenbürste file brush
Aktenordner (Ringordner) file folder (ring binder)
Ordner file folder
Aktendeckel file folder
Eingangsvermerk file mark
Ordnungsnummer (Zeichnungen, Unterlagen) file number (drawings, documents)
Aktenzeichen file reference
Unterlagen (schriftliche) files
einordnen file
Feile file
Feilbank filing bench
Sortieranweisung filing instruction
Ablageordnung filing system
Ordnungssystem filing system
Feilkloben filing vice
Abrieb (Abnutzung in der Pumpe) filings (wear inside pump)
spachteln (Metalloberflächen) fill (metal surfaces)
Füll- u. Prüfeinrichtung (f. Hydro-Speicher) fill a. equipment (f. hydraulic accumulator)
Füll- u. Prüfeinrichtung (f. Hydro-Speicher) fill a. test unit (f. hydraulic accumulator)
Füllfaktor fill factor
Füllstrom fill flow rate
Füllstandgrenzschalter fill level limit switch
Füllstand-Sollwertsteller fill level set point setter
Beschickungsöffnung fill port
Einfuellöffnung fill port
Füllhub fill stroke
Füllgewicht fill weight
auskitten fill with cement
Füllventil fill(-up) valve
Füllanschluß fill(er) connection
Stellvertreter fill-in (person)
Fülleitung fill-up (pipe) line
Einfüllmenge filled volume
gefüllt filled
Füllstoffanalyse (durch Röntgenfluoreszenz) filler analysis (by x-ray fluorescence analysis)
Füllage filler bead
Zwischenstutzen filler connection
Einfüllstutzen filler connection
Schichtdorn (Blechpaket) filler guide (stator core)
Dorn (Schicht-) filler guide
Regulierdorn filler guide
Spachtelmasse (f. Metalloberflächen) filler material
Band filler metal strip
Draht filler metal wire
Schweißzusatzwerkstoff filler metal
Zusatzwerkstoff (Schweißwerkstoff) filler metal
Schweißgut filler metal
Füllstoffpolster filler padding
Füllage filler pass
Fülltablette filler pellet
Schaufelklemmstück filler piece (blade)
Zwischenlage filler piece
Klemmstück (Schaufel-) filler piece
Paßstück filler piece
Füllecke filler piece
Schlußstück filler piece
Zwischenstück filler piece
Distanzstück (am Schaufelfuß) filler piece
Dorn (Füll-) filler pin
Fülldorn filler pin
Füllstutzen filler pipe
Schweißdraht filler rod
Füllstreifen filler strip
Schweißdraht filler wire
Füllstück filler
Einlage filler
Füllstoff filler
Kehlnahtlehre fillet gauge
Schweißnahtlehre (f. Kehlnaht) fillet weld gage
Kehlnaht fillet weld
Absatz fillet
Hohlkehle fillet
Kehle (Hohl-) fillet
Wanddickenabstufung fillet
Leiste fillet
Wulst (Eckenausfüllung) fillet
Ausrundung (Rundung) fillet
Entlastungsnut fillet
Füllkitt filling cement
Füllkitt filling compound
Füllmasse filling compound
Ausgußmasse filling compound
Füllkopf filling connector
Füllkern filling core
Füllvorrichtung filling device
Füllanlagen filling equipment
Füllhöhe filling level
Füllstück filling piece
Fülleitung filling pipe
Füllprofil filling profile
Tankstelle filling station
Füllaggregat filling unit
Auffüllventil filling valve
Ventil (Auffüll-) filling valve
Füllvolumen filling volume
Füllstück filling-up piece
Verfüllen (Risse) filling
Füllung filling
Füller filling
Zylinderschraube (mit Schlitz u. Linsenkopf) fillister head screw
Zylinderschraube mit Schlitz fillister head screw
Linsenschraube fillister head screw
Linsenkopf fillister head
Rundkopf fillister head
Hobel (Sims-) fillister rabbet plane
Zylinderschraube fillister-head screw
Linsenkopfschraube fillister-head screw
Füllung fill
Rieseleinrichtung fill
Folie (aus Nichtmetall) film (commonly associated with non-metal)
Filmdosimeter film badge
Filmsieden film boiling
Filmmarke film brand
Filmklammer film clip
Filmfehler (Durchstrahlungsprüfung) film defect (radiographic test)
Schwärzung (Durchstrahlungsprüfung) film density (radiographic test)
Filmschwärzung (Durchstrahlungsprüfung) film density (radiographic test)
Filmschwärzung film density
Film-Focus-Abstand (Durchstrahlungsprüfung) film focus distance (radiographic test)
Filmlageplan film location plan
Schmierung (Film-) film lubrication
Silikonfettfilm film of silicone
Schichtwiderstand film resistor
Flugrostbildung film rust formation
Filmabstreifzange film squeegee
Filmstärke film thickness
Filmklasse film type
Filmbetrachtungsgerät film viewer
Film-Folien-Kombination film-screen combination
filmbildende Amine filming amines
filmbildender Inhibitor filming inhibitor
Überzug film
Film film
Siebglied filter (circuit)
Filterhilfsmittel filter aid
Filterrückspülung filter backwashing
Filterbatterie filter battery
Materialschichthöhe filter bed height
Filterkessel filter body
Filterumgehungsleitung filter by-pass line
Filterkuchen filter cake
Filterkerze filter cartridge
Filterpatrone filter cartridge
Filtereinsatz filter cartridge
Filterumschaltventil filter changeover valve
Filterwechseleinrichtungen filter changing equipment
Filterwechselmaschine filter changing machine
Filtercharakteristik filter characteristic
Filtergewebe filter cloth
Filterhaus filter compartment
Filterkammer filter compartment
Filtermasse filter compound
Faltung filter core
Filterantrieb filter drive
Filterfaß filter drum
Siebelektrode filter electrode
Siebeinsatz filter element
Filtereinsatz filter element
Filterpatrone filter element
Verschmutzung des Filters filter fouling
Filtergehäusedichtung filter housing seal
Filtergehäuse filter housing
Filtertopf filter housing
Filtereintritt filter inlet
Kleinfilterpatrone filter insert
Filtereinsatz filter insert
Siebeinsatz filter insert
Filtereinbau filter installation
Schweißergläser filter lenses
Gläser filter lenses
Filterbeladung filter loading
Filterkassette filter magazin
Atemschutzmaske filter mask
Filtermaske filter mask
Filtermatte filter mat
Filtermedium filter medium
Filtermaterial filter medium
Maschenweite (Filter-) filter mesh size
Filterfeinheit filter mesh size
Filterölpumpe filter oil pump
Filteraustritt filter outlet
Filterpack filter packing
Siebglied filter part
Siebrohr filter pipe (or line)
Filterplattenpaket filter plate assembly
Filterplatte filter plate
Ersatzfilter filter replacement
Filterharz Rückspülen filter resin backwashing
Filterfeinheit filter retention value
Filterlaufzeit filter run
Reinigungsfahrt filter screening run
Filter (Sieb) filter screen
Filtergehäuse filter shell
Filterkessel filter shell
Filterumschaltventil filter transfer valve
Filteraggregat filter unit
Filterbehälter filter vessel
Filterkessel filter vessel
Filter-Vollentsalzungsanlage filter-demineralizer
Filterfeinheit filtering capacity
Filterfeinheit (poröses Material) filtering capacity
Filterelement filtering element
Filtermaterial filtering medium
Filterung filtering
Filter filter
filtern filter
Filtrat filtrate
Filteranlage filtration equipment
Filtrationsgrad filtration grade
Filterduchsatz filtration rate
Filtrationsgeschwindigkeit filtration rate
Filteranlage filtration system
Filtration filtration
Siebung filtration
Atomabbrand (Schwermetall-) fima value (fissions per initial metal atom)
Fima-Wert fima value (fissions per initial metal atom)
Schwermetallatomabbrand fima value
verbindlich (Zeichnung) final (drawing)
Nettoabmessung final (machined a. finished) dimension
bindend final (not subject to change)
Bescheinigung (der Endabnahme) final acceptance certificate
Endabnahmebescheinigung final acceptance certificate
Endabnahme final acceptance
Fertigmontage final assembly
Endmontage final assembly
Stabumpressung final bar pressing
Schlußanstrichstoff final coating material
Deckanstrich final coat
Endkonzentrierung final concentration
Endzustand final condition
Stellglied (Regelung) final control element
Stellglied final control element
Endkühlung final cooling system
Qualitätsdokumentation final data package
Enddokumentation final data package
Fertigentfettung final degreasing
verbindliches Maßbild final dimensional drawing
Aufmessung (alter Term, neu: Istmaß) final dimension
Ausfallmaß (Fertigmaß) final dimension
Aufmaß(alter Term, neu: Istmaß) final dimension
Enddokumentation final documentation
verbindliche Zeichnung final drawing
Fertigungszeichnung final drawing
Sekundärgetriebe final drive bevel box
Verdampfer (End- am Bensonkessel) final evaporator
Endvorwärmung final feed heating
Vorwärmendtemperatur final feed temperature
Speisewasserendvorwärmung final feed-water preheating
Vorwärmendtemperatur final feedwater temperature
Meßlänge nach Bruch final gage length after fracture
Abschlußzeugnis final grade certificate
Abschlußzeugniskopie final grade transcript
Endwärmebehandlungszustand final heat treated condition
Endwärmebehandlung final heat treatment
Bauprüfbescheinigung Final Inspection Certificate
Ablieferungsprüfung final inspection prior to shipment
Abschlußbegehung (Abschlußkontrolle) final inspection
Endprüfung final inspection
Endabnahme final inspection
Endkontrolle final inspection
Bauprüfung Final Inspection
spanende Nacharbeit final machining
Ausführungszeichnung final manufacturing drawing
verbindliches Angebot final offer
Decklage final pass
Wurzelgegenseite final pass
Patentschrift final patent
Endwärmenachbehandlung final post-weld heat treatment
Umpressung (Ständerstab) final pressing (stator coil)
Umpressung final pressing
End-Zwischenüberhitzer final reheater
Abschlußbericht final report
Endspülung final rinse
Nachenthärter final softener
Endstufe final stage
Expansionsendpunkt final state point
Endzustand final state
Überhitzung (End-) final superheating
Endprüfung final test
Endabnahme final test
Haftaufweitung final tube expansion
Feinvakuumpumpe final vacuum pump
Wirdtermin finalized date
zuletzt finally
Kapitaldienst financial servicing
Kapitalkraft financial strength
Kostenträger financially accountable party
Befunde findings
Befund finding
dünn gedruckt fine (light) typed
Feinregulierung fine adjustment
Feineinstellung fine adjustment
Feinzentrierung fine alignment pad
Feinausrichtung fine alignment
Feinwuchtung fine balancing
Feinstellmittel fine control agent
Feinstellelement fine control member
Feinsteuerelement fine control member
Ventil (Feinregulier-) fine control valve
Feinregulierventil fine control valve
Baumwoll-Feingewebe fine cotton fabric
dünn gedruckt fine faced
feindrähtig (Leiter) fine gage (conductor)
Feinkornstahl fine grained steel
Feinfilter fine mesh filter
Feinglimmervlies fine mica fleece tape
Feinglimmerglasgewebe fine mica-glass fabric
Feinglimmer fine mica
Feingewinde fine pitch thread
Feinregulierventil fine regulation valve
Feinrechen (Kühlwassereinlauf) fine screen
Feinrechen fine screen
Feinabscheider (z.B. Wasserabscheider) fine scrubber
Wasserabscheider (Feinabscheider) fine scrubber
Feingefüge fine structure
Feinstruktur fine structure
Feingewebe fine texture
Feinsteuerelement fine-control rod
Feinkornanteil fine-grain fraction
feinkörnig (Metall) fine-grained (metal)
Feinkornstahl fine-grained steel
Feinkornbaustahl fine-grained structural steel
feinkörnig fine-grained
Feinstaub-Filter fine-particle filter
Feinfeile finefile
Vermahlungsgrad fineness of pulverization
Feinheit fineness
Fingersteg finger bar
Fühler finger gage
Steckfußbefestigung (Schaufel) finger pin root connection (of blade)
Druckfinger finger plate
Druckfingerhöhe finger-plate height
Fingerplattensegment finger-plate segment
Fingerplatte finger-plate
abarbeiten (v. Hand) finish (manually)
Ausführung (Oberflächenbeschaffenheit) finish (surface)
bearbeiten (allseitig) finish all over
Schnittzugabe finish allowance
bearbeiten (nach Kontur) finish along (the contour)
Deckschicht finish coat
Deckanstrich finish coat
Endmaß (Endabmessung) finish dimension
Endabmessung finish dimension
Ausfallmaß finish dimension
Fertigmaß finish dimension
Fertigungszeichnung (FZ) finish drawing
ausspindeln finish drill
einebnen finish flush
Drehmeißel (f. Nuten im Turbinenläufer) finish grooving tool
Drehmeißel (Hakenfertig-) finish hooking tool
Hakenfertigdrehmeißel finish hooking tool
Oberflächenzeichen finish marks
Innenausbauverzeichnis finish schedule
Fertigmaß finish size
Endmaß (Endabmessung) finish size
Fertigstechdrehmeißel finish slotting tool
Bearbeitungszeichen finish symbol
Drehmeißel (Fertig-) finish turning tool
fertigdrehen finish turning
beidseitig bearbeiten finish two sides
Fertiggewicht finish weight
schmirgeln finish with emery paper
ausspindeln finish-bore
Nachdrehen (Bohrwerk, Innendurchmesser) finish-boring (boring bar, i.d.)
Deckanstrich finish-coat
wegarbeiten (egalisieren) finish-even
schmirgeln finish-grind (manually)
Fertigschleifen finish-grinding
überschleifen finish-grind
Fertigstechdrehmeißel finish-grooving tool
spindeln (ausbohren) finish-machine bore dimensions
geschlichtet finish-machined
nacharbeiten finish-machine
beiarbeiten finish-machine
Fertigdrehen finish-machining (lathe operation)
Nachbearbeitung finish-machining
fertigmontieren finish-mount
nachreiben finish-ream
fertigdrehen finish-run
Fertigdrehen finish-turning (lathe operation)
Nachdrehen (Drehmaschine, Außendurchmesser) finish-turning (lathe, o.d.)
Fertigdrehmeißel finish-turning tool
überdrehen finish-turn
fertigbearbeitet finish-worked
allseitig bearbeitet finished all sides
Ausführungsart finished condition
Fertigzustand finished condition
Lieferart (Liefervorschrift) finished item (delivery specification)
Lieferform (nach Liefervorschrift) finished item (delivery specification)
Fertigteil finished item
Fertigteil finished part
Fertigzustand finished state
fertig finished
Zweitbeton finishing concrete
Überhitzer (End-) finishing superheater
Drehmeißel (Schlicht-) finishing tool
Fertigbearbeitung finishing
fertigstellen finish
schlichten (Oberfläche) finish
bearbeiten finish
Finiteelementrechnung finite element calculation
geripptes Kühlrohr finned cooling tube
Kühlstern finned heat dissipitator
Rippenheizrohr finned radiator (tube)
Rippenrohr finned tube
befloßtes Rohr finned tube
Rippenrohrkühler finned-tube cooler
Rippenheizrohrgerät finned-tube heater
mit Rippen versehen finned
gerippt finned
Verrippung finning (of cylinders)
Rippe (Kühl-) fin
Rippe fin
Lamelle (Kühler) fin
Kühlrippe fin
Tannenbaumschaufelbefestigung fir-tree blade fastening
Tannenbaumschaufelbefestigung fir-tree blade mounting
Tannen(baum)fuß (Schaufel) fir-tree blade root (blade)
Tannenbaumschaufelfuß fir-tree blade root
Tannenbaumnut fir-tree groove
Schaufel (mit Tannenbaumfuß) fir-tree root blade
Schaufel (mit Tannenbaumreiterfuß) fir-tree staddle blade
Tannenbaumnut fir-type groove
Brandmeldeanlage fire alarm system
Feueralarm fire alarm
Brandbarriere fire barrier
Brandwand fire barrier
Kabelabschottung fire break
Brandschutzstreifen fire break
feuerbeständige Abschottung fire break
Brandziegel fire brick
Brandbelastung fire burden
feuerbeständiger Bereich fire cell
Brandeindämmung fire confinement
Feuerschutzklappe fire damper
Brandschutzklappe fire damper
Brandmelder fire detector
Feuermelder fire detector
Feuerlöscher fire extinguisher
Handfeuerlöscher fire extinguisher
Löschmittel/ Feuer fire extinguishing agent
Feuergefahr fire hazard
Abbrand fire loss
Brandverhalten fire performance
Brennpunkt fire point
Brandschottung fire protection compartmentalization
Brandschutzkanal fire protection duct
Brandschutztafel fire protection panel
Brandschutzordnung fire protection rules
Brandschutzschalter fire protection switch
Brandschieber fire protection valve
Brandschutz fire protection
Feuerlösch-Pumpenhaus fire pump house
Feuerlöschpumpe fire pump
Feuerwiderstandsklasse fire rating
Feuerwiderstandsdauer fire rating
Feuerbeständigkeit fire resistance
feuerbeständiger Abschluß fire resistant seal
schwerentzündbar fire resistant
schwerentflammbar fire resistant
Brandschutzabschirmung fire shielding
Brandausbreitungsweg fire spread path
Brandbekämpfung fire suppression
Flammenrohrkessel fire tube boiler
Feuerlöschwasserversorgung fire water supply
Feuerlöschwassersystem fire water system
Löschwasser fire water
Brandabschnitt fire zone
feuerbeständig abgetrennter Bereich fire zone
Brandschutzzone fire zone
Schamotte fire(proof) clay
schlagwettergeschützt fire-damp proof
Feuerlöschausrüstung fire-fighting equipment
Brandschutzmaterial fire-proofing materials
Steuerflüssigkeit (schwer brennbare) fire-resistant control fluid
schwer brennbare Flüssigkeit fire-resistant fluid
brennbar (schwer-) fire-resistant
schwerbrennbar fire-resistant
feuerhemmend fire-retardant
Schamottestein firebrick
Feuerton fireclay
feuerfeste Auskleidung fireproof babbitting
feuerfest fireproof
rauchgasseitig fireside
Flammrohr firetube
Beheizungseinrichtung firing equipment
Feuerung (Feuerungsanlage) firing method
Brennpunkt (Zünd- o. Entzündungspunkt) firing point
Feuerung (Feuerungsanlage) firing
Aussteuerung firing
Angebot (verbindliches) firm offer
feste Bestellung firm order
Festpreiszuschlag firm price escalation
Preisabsicherung firm price escalation
Preisabsicherung firm price securing
Festpreis firm price
Angebot (verbindliches) firm quotation
Angebot (verbindliches) firm quote
verbindliche Terminfestlegung firm schedule date
Festpreiszuschlag (f. eine bestimmte Zeit) firm-price inclusion
Stechbeitel firmer chisel
festsitzende Ablagerungen firmly bonded deposits
kraftschlüssig firmly tightened
fest (hart, massiv) firm
erstmalige Überprüfung first audit
Dosis des ersten Stoßes first collision dose
Erststoßwahrscheinlichkeit first collision probability
Erstausrüstungsangebot (f. Ersatzteile) first complement quotation (for renewal parts)
Erstkern first core
Grundschwingung first critical speed
erste Wahl first grade
Erste Harmonische (Grundschwingung) first harmonic (fundamental frequency)
Grundschwingung first harmonic
Grundfrequenz first harmonic
Erstausrüstungsangebot (f. Ersatzteile) first issue quotation (for renewal parts)
erste Eigenfrequenz first mode natural frequency
Grundschwingung first mode
Grundschwingung (wissenschaftliche Term.) first natural frequency (scientific term)
Fangschaltung (first-out-) first out trip data acquisition system
Regelweg first route
Sauglaufrad/ oberes first stage impeller
erste Beaufschlagung der Turbine first steam to turbine
erster Anstoß der Turbine first steam to turbine
Erstanschaltung ans Netz first synchronization to system
Erstausführung first unit produced
Verbandskasten first-aid box
Sanitätsstation first-aid station
Tannenbaumprofil firtree profile
Tannenbaumfuß firtree root
Geschäftsjahr fiscal year
Fischsperre fish barrier
Fischscheuchanlage fish barrier
Fischtreppe fish ladder
Fischauge fish-eye
Lasche fish-plate
Spaltstoffvorrat fissile inventory
Spaltstoff fissile material
Produktionsreaktor (f. spaltbaren Stoff) fissile-material production reactor
spaltbar fissile
thermisch spaltbar fissile
spaltbar (thermisch) fissile
Spaltkammer fission chamber
Wirkungsquerschnitt für Kernspaltung fission cross section
Spaltquerschnitt fission cross section
Wirkungsquerschnitt (f. Kernspaltung) fission cross-section
Spaltungsenergie fission energy
Spaltfragmente fission fragments
Spaltbruchstücke fission fragments
Spaltgasraum fission gas plenum
Spaltgasfreisetzung fission gas release
Spaltgas fission gas
Neutronen (Spalt-) fission neutrons
Spaltneutronen fission neutrons
Spaltneutron fission neutron
Spaltgift fission poison
Spaltprodukte fission products
Spaltspektrum fission spectrum
Spaltungsstörzone fission spike zone
Niveaubreite (f. Kernspaltung) fission width
Spaltausbeute fission yield
Spaltleistung fission-product energy release
spaltbar fissionable
Fissium fissium
Anriß (beginnender Riß) fissure
Paßmaß fit (dimension)
aufziehen (Buchse) fit (on)
nachrichten (Rohr) fit (pipe)
ausbuchsen (bei Lagern) fit a bushing
anpassen (an Teilfugenfläche) fit to joint (surface)
Paßtoleranz fit tolerance
vorrichten fit up
unterpassen (unterfüttern) fit with
Zugabe (zur Rohreinpassung) fit-up allowance (for pipe fitting)
Bearbeitungszugabe (Rohrleitungen) fit-up allowance (piping)
Paßlänge (Zugabe f. Rohreinpassung) fit-up length (allowance f. pipe fit-up)
Schlosserei fit-up shop
Gebrauchstauglichkeit fitness for use
Dienstfähigkeitsattest fitness-for-duty certificate
Paßbohrung fitted bore (hole)
Paßbuchse fitted bushing
Feder (f. Keilnut) fitted key (for keyway)
Paßstück (Dampfeinsatz, Turbineninnengehäuse) fitted key (steam insert, turb. inner casing)
Paßkeil fitted key (tapered)
Paßfederanordnung fitted key device
Beipaßfeder fitted key
Einlegepaßfeder fitted key
Paßfeder (verbundene Teile bleiben beweglich) fitted parallel key (slip fit)
eingepaßtes Teil fitted part
Paßplatte fitted plate
Paßring fitted ring
Paß-Sitz fitted seat
Paßfeder (verbundene Teile bleiben beweglich) fitted straight key (slip fit)
Beipaßkeil fitted wedge
eingebaut fitted
eingepaßt fitted
Schlosser (Facharbeiter) fitter (skilled mechanic)
Schlosserhammer fitter's hammer
Schlosserkiste fitter`s tool box
Schlosser fitter
Stahlbauschlosser fitter
Monteur (im Werk) fitter
Maschinenschlosser fitter
Einpass fitting (area)
Stutzen (Rohrverschraubung) fitting (pipe union)
Schlosserei fitting a. assembly area
Anpaßarbeit fitting a. correctional work
Einbau-Aufmaß fitting allowance
Einpaßzugabe fitting allowance
Paßschraube fitting bolt
Paßbolzen fitting bolt
Paßbohrung fitting bore (hole)
Anschlußmaß fitting dimension
Einbaumaß fitting dimension
Schlosserei (Wicklungs-) fitting fabrication shop
Einbauanweisung fitting instruction
Paßteil fitting part
Paßstück fitting piece
Zwischenscheibe fitting piece
Paßschraube fitting screw
Paßbuchse fitting sleeve
Montagebock fitting stand
Einpaßfläche (am Schaufelfuß) fitting surface (blade root)
Paßfläche fitting surface
Einbautoleranz fitting tolerance
Schlosserarbeit fitting work
Fitting fitting
Muffe fitting
Anpassung fitting
Formstück fitting
Armatur (Ventil) fitting
Zusammenpassen fitting
Fassung fitting
Einbau fitting
Passung fit
anpassen fit
einregulieren fit
Anpassung fit
anliegen fit
passen (ein-) fit
einbauen fit
einpassen fit
passen fit
Sitz (Passung) fit
Fünffingerhandschuh five finger glove
Fixpunkt (Rohrleitungsbefestigung) fix(ed) point (pipe support)
Fixierung fixation of wastes
Fixierung fixation
Einbindung fixation
Fixator fixator (positioning or locating device)
fest eingestellt (Alarmwert) fixed (alarm value or set point)
Festbetrag fixed amount
Festlager fixed bearing
feste Schaufel fixed blade
Festkosten fixed charges
Bohrwerkständer (feste Bohrspindel) fixed column boring mill
Festwertregelung fixed command control
Festkosten fixed cost
nicht schaltbare Kupplung fixed coupling
Taktzeit fixed cycle (interval)
Festplattenlaufwerk fixed disk drive
Festscheibe fixed disk
fester Einbau fixed mounting
Konstantrohrhänger fixed pipe mount
feste Rohraufhängung fixed pipe suspension
Gehäusefixpunkt fixed point of casing
Festpunkt fixed point
Festpreiszuschlag fixed price escalation
Festpreis fixed price
Festscheibe fixed ring
Festwertregelung fixed set point control
Arretierung (neu: Feststellen o. Blockieren) fixed stop
ruhende Lagerung (f. Läufer) fixed support (rotor)
fester Abgriff fixed tap
Festspannungsregler (integrierte Schaltung) fixed voltage regulator (integrated circuit)
Festspannung fixed voltage
Festscheibe fixed washer
feststehendes Messer fixed-blade knife
Bohrwerkständer (feste Bohrspindel) fixed-column boring bar
Bohrwerkständer (feste Bohrspindel) fixed-column boring mill
Einspannmoment fixed-end moment
zeitabhängige Instandhaltung fixed-interval maintenance
Festdachtank fixed-roof tank
eingespannt fixed
konstant fixed
fest installiert fixed
ortsfest fixed
Fixierbad fixing bath
Fixierbolzen fixing bolt
Befestigungsschraube fixing bolt
Befestigungswinkel fixing bracket
Fixierscheibe fixing disk
Befestigungseisen fixing lug
Fixierscheibe fixing plate
Befestigungspunkt fixing point
Befestigungsschraube fixing screw
Befestigungseisen fixing strap
Befestigung fixing
Anschlag fixing
Fixierung fixing
Vorrichtungszeichnung fixture (tooling) drawing
Halter fixture
Einrichtung fixture
Vorrichtung fixture
Halteklotz fixture
festhalten fix
befestigen (feststellen) fix
festlegen (justieren) fix
arrettieren fix
fixieren fix
arretieren fix
Fliese flagstone
abplatzen flake
Flammendurchschlagsicherung flame arrester
Flammenlötung (Hartlötung) flame brazing
Flämmen flame cleaning
Flammstrahlen flame cleaning
Schneidbrenner flame cutter
Brennschneider flame cutter
Sekator (Brennschneider) flame cutter
Brenner (Schneidbrenner o. Brennschneider) flame cutter
Schweißbrenner flame cutter
Brennschlacke flame cutting slag
Brennschablone flame cutting template
Brennschneiden flame cutting
brennen (mit Schneidbrenner) flame cut
ausbrennen (autogen) flame cut
Flammenwächterschaltgerät flame detector control unit
Flammenwächter flame detector
Flammenhülle flame envelope
Flammhärten flame hardening
Flammhärtung flame hardening
Flammensperre flame inhibitor
Flammenüberwachung flame monitoring
Flammenstrahlung flame radiation
Lichtempfänger flame sensor
Flammspritzbeschichtung flame spraying
Flammenüberwachung flame supervision
Flammenbeobachtungseinrichtung flame surveillance equipment
Flammenzeichen (f. Feuergefährlichkeit) flame symbol
Flammrohrkessel flame tube boiler
Flammrohrboden flame tube plate
Flammrohr flame tube
Verbrennungszone (der Brennkammer) flame zone of the cumbustion chamber
Abbrennen(Reinigen) flame-clean
Brennzeichnung flame-cut drawing
brenngeschnitten flame-cut
ausfugen (bei Schweißung, Wurzel) flame-gouge (weld, root)
flammgehärtet flame-hardened
brennhärten flame-hardening
brennhärten flame-harden
flammhärten flame-harden
Flammplattierung flame-plating (process)
Flammschutzanstrich flame-retarding coat
flammspritzen flame-spray
feuerberührte Teile flame-swept parts
Flammen-Flammen-Strahlung flame-to-flame radiation
Flammen-Wand-Strahlung flame-to-wall radiation
schlagwettergeschützt flameproof
Explosionsgrenze (Gas-) flammability limit
Brennbarkeitsstufe flammability rating
Entflammbarkeitsprüfung flammability test
Entflammbarkeit flammability
entzündliche Eigenschaft flammable characteristic
Brenngas flammable gas
Zündgrenze flammable limit
Feuergut (feurgefährliches Gut) flammable material
Zündfähiges Gemisch flammable mixture
entzündlich flammable
entzündbar flammable
kümpeln (Kesselboden) flange (boiler end plate)
Kranz (Bund an Kopfschraube) flange (flange bolt)
Flanschstellbuchse flange adjustement bushing
Flanschschraube flange bolt
Gehäuseflansch flange casing
angeflanscht flange connected
Flanschverbindung flange connection
Flanschanschluß flange connection
Flanschbefestigung flange coupling
Flanschkupplung flange coupling
Flanschscheibe flange disk
Flanschfläche (Anschlußfläche) flange face (connecting face)
Flanschblatt flange face
Dichtfläche flange facing
Flanscharmatur flange fitting
Flanschdichtung flange gasket
Flanschabsperrschieber flange gate valve
Flanschheizung flange heating
Flanschheizung (Einr. zur gleichmäßigen Erwärmg) flange heating
Flanschleiste flange ledge
Flanschbefestigung flange mounting
Bundmutter flange nut
Flanschblech flange plate
Flanschscheibe flange pulley
Dichtungsrille flange sealing groove
Flanschwelle flange shaft
Flanschblech flange sheet
Flanschgröße flange size
Flanschmuffe flange socket
Flanschblattdicke flange thickness
Flansch mit Anschweißbund flange with butt welded collar
Flansch (mit Rücksprung) flange with recess
Flansch (mit Vorsprung) flange with spigot
Getriebeflanschmotor flange-mounted gear motor
Flanschmotor flange-mounted motor
angeflanscht flange-mounted
Flansch-Schale-Verbindung flange-to-shell junction
Grundbuchse (Ventilteil) flanged (stellited) bushing (valve component)
Flanschlager flanged bearing
Flanschbuchse flanged bushing
Flanschverbindung flanged connection
Flanschdose flanged connector
Flanschverbindung flanged coupling
zwischengeflanschte Blende (Durchflußmessung) flanged flow measuring orifice
Flanschheizkörper flanged heater insert
Flanschverbindung flanged joint
Flanschrohr flanged pipe (or tube)
Kümpelblech flanged plate
Abkantprofil flanged profile
Spurrolle flanged roller
Flanschdose flanged terminal box
Flanscharmatur flanged valve
Parallelspannbacke flanged vise (with parallel t-slots)
Anflanschmotor flanged-on motor
gekrempt flanged
anflanschen flange
Bund (loser Flansch) flange
flanschen flange
bördeln flange
Bördel flange
Flansch flange
Bördelversuch flanging test
Bördelwerkzeug flanging tool
Flankenspiel flank clearance
Gewindeflanke flank of thread
Flanke flank
Klappventil flap valve
Fächerschleifer (Schleifpolierwerkzeug) flap wheel (buffing or grinding wheel)
Klappe (Ventil) flapper (valve)
Klappe flap
klappen flap
abfackeln (H2-Leck) flare (H2-leak)
aufdornen (Rohrende) flare (pipe end)
aushalsen (Rohrformung) flare (pipe-forming)
erweitertes Ende flared end
aufgeweitet flared
abfackeln flare
Abfackeleinrichtung flaring device
Aufweitversuch flaring test
Anlegen durch Aufdornen flaring
ausdampfen flash (into steam)
Grat (gepreßte o. geformte Teile) flash (molded parts, plastics, etc.)
Rückströmsicherung (Gasleitung) flash arrestor (gas pipe)
zurückschlagen (Flamme) flash back
Lichtbogenschutz flash barrier
Abbrennstumpfschweißen flash butt welding
Entwässerungsgefäß flash container
breitschlichten flash cut
Entspannungs-Entwässerungssystem flash drain system
Entspanner flash evaporator
Entspannungsgerät flash evaporator
Entspannungsverdampfer flash evaporator
Gratseite flash face
Selbstentzündungspunkt flash ignition point
Blitzröhre flash light
abbrennen (durch Elektrode) flash off
Gratansatz flash outline
Ausdampfleitung flash pipe
Entspannungsrohr flash pipe
Flammpunkt flash point
Entspannungsdruck flash pressure
Blitzfolge (im Stroboskop) flash rate (stroboscope)
Entspannungsdampf flash steam
Dampfschwade flash steam
Entspannungsgefäß flash tank
Entspannungstopf flash tank
Ausdampfgefäß flash tank
Entspannungsbehälter flash tank
Entspanner flash tank
Entspanner (Dampf) flash tank
Entspannungstopf flash trap
Blitzrohr (am Stroboskop) flash tube (stroboscope)
Abbrennstumpfschweißen flash welding
Schlagweite flash-over distance
Überschlagsicherung flash-over protection
Überschlag flash-over
Spannungsüberschlag flash-over
Verdampfer (Entspannungs-) flash-type evaporator
Rückschlagsicherung flashback arrester
Rückschlagsicherung (in Gasleitung) flashback arrestor (gas pipe)
Rückströmsicherung (Gasleitung) flashback protective device (gas pipe)
Rückschlagsicherung (in Gasleitung) flashback protective device (gas pipe)
Rückschlagsicherung (Gasleitung) flashback protector (gas pipe)
Rückströmsicherung (Gasleitung) flashback protector (gas pipe)
Flammenrückschlag flashback
Blinkrelais flasher relay
Blinkkontakt flasher switch
Ausdampfung flashing (into steam)
Lauflicht (Zustandsanzeige) flashing light (indication of operating state)
ausdampfen flash
Doppelwulst flash
Schmiedegrat flash
Wulst flash
Flasche (Kolben-) flask
Kolben flask
Umladebehälter flask
Flacheisen (Halbzeug) flat bar (stock)
Flachstahl (Flacheisen) flat bar steel (bar stock)
Flachriemen flat belt
Flachanschluß flat blade connection
Flachsteckverbinder flat blade connector
Flachklemme flat blade terminal
Flachbodenbohrung flat bottom hole
Flachlochbohrung flat bottom hole
Flachbodenloch flat bottom hole
Heizkörperpinsel flat brush
Flachseil flat cable
Tiefladewagen (Eisenbahn) flat car
Tiefladewagen flat car
Meißel (Flach-) flat chisel
Flachmeißel flat chisel
Flachbauschaltkreis flat circuit
Flachspule flat coil
Flachkegel (Ventil) flat cone (valve)
Flachkupferwickelmaschine flat copper winding machine
Flachkupfer flat copper
Andreaskreuz (Gefahrenzeichen) flat cross (danger sign)
gerader Doppelringschlüssel flat double head box wrench
gerader Doppelringschlüssel flat double-ended ring spanner
Flachbohrer flat drill
Klemmstück (f. Schaufel m. Hakenfuß) flat filler (calking) piece (for hook-type blade)
Flachrundkopf flat fillister head
Flachlehre flat gage
Flachdichtung flat gasket
flachkopf flat head
ebener Boden flat head
Senkkopf flat head
Flachboden flat head
Flacheisen flat iron
Flachkeil flat key
Schlichtfeile flat mill file
Kleinflachzugprobe flat miniature tensile specimen
Linsenflachkopf flat mushroom head
Flachrohr flat pipe
Kegelkuppe (einer Schraube, eines Gewindestiftes) flat point
Kegelspitze flat point
Schweißposition W flat position
Wannenlage flat position
Wanne flat position
Flachgummidichtung flat rubber gasket
Flachschaber flat schaper
Abflachung flat section
Flachschieber flat slide valve
Blattfeder flat spring
Stahlflachdrahtbewehrung (Kabel) flat steel wire armour (cable)
Ebene flat surface
Flachanschlußstück flat terminal board
Flachklemmleiste flat terminal strip
Flachschweißnaht flat weld
Flachwagen (Eisenbahn) flat-bed car (railroad)
Schieber (Flach-) flat-body gate valve
Keilflachschieber flat-body wedge gate valve
Flachbohrer flat-bottom drill
Flachdeckbarge flat-deck barge
flacher Schichtdorn flat-filler guide
Flacheisenprofil flat-iron profile
Flacheisenprofil flat-iron section
mattglänzend (Lack) flat-lustrous
Flachstecker flat-pin terminal
Flachprofilinstrument flat-profile instrument
Abschreibungsmethode (lineare) flat-rate depreciation method
Flachrundniet flat-round rivet
Flachrunddornniet flat-round sunk rivet
flacher Schichtdorn flat-stacking guide
flachgeprägt flat-stamped
Flachbaurahmen flat-type frame
Flachlehre flat-type gage
Stegleitung flat-webbed cable
Flachfeile flatfile
Ebenheit (Oberfläche) flatness (surface)
Ebenheitsabweichung flatness deviation
zulässige Unebenheit flatness tolerance
Ebenheitstoleranz flatness tolerance
Flachraspel flatrasp
Unebenheiten (Kommutator) flats (on the commutator)
angeflacht flattened
Ringfaltversuch (Rohre) flattening test
Ringfaltversuch flattening test
Abflachung flattening
abflachen (ebnen) flatten
eben (flach) flat
flach flat
Fläche flat
Fehlerauffindwahrscheinlichkeit flaw detection probability
Zwischenecho flaw echo
Beschreibung von Anzeigenstellen flaw indication characterization
Fehlerlageplan flaw location plan
Fehlergröße (US-Prüfung) flaw size (UT)
Rißprüfung flaw-crack testing
fehlerfreies Gewinde flawless thread
Ungänze flaw
Schönheitsfehler flaw
Fehler (Schmiedestück) flaw
Anriß (beginnender Riß) flaw
Fehler flaw
Vlies (Faserschicht) fleeced fabric
Vlies fleeced fabric
Hartvlies fleeced hard fabric
Vlies (Faserschicht) fleece
Ablenkungswinkel fleet angle
gewalkt flex-levelled
Karman-Zahl flexibility factor
Polschlitze flexibility slots
Ausgleichsschlitz (im Läuferballen) flexibility slot
Elastizität flexibility
Loslager flexible bearing
Installationsschlauch (Installationsmaterial) flexible conduit
Kontaktlasche flexible connecting strap
Verbindung (elastische, Ständer) flexible connector (stator)
Dehnungsband (an Stromdurchführung) flexible connector
Blechpaketaufhängung (federnde) flexible core suspension
elastische Kupplung flexible coupling
Gelenk flexible coupling
Stromverbindung (biegsame) flexible current connection
elastische Stromverbindung flexible current connection
Stromverbindung (biegsame) flexible current connector
Fächerschleifer (Schleifpolierwerkzeug) flexible flap buffer
wärmebeweglich flexible for thermal movement
federnde Wellendichtung flexible gland
Kompensator flexible joint
Dehnungsband (Kupferlamellen) flexible link (copper leaf)
Metallschlauch flexible metal(lic) hose
Metallschlauch flexible metal(lic) tube
Kupplung (Bolzenpuffer-) flexible pin coupling
Bolzenpufferkupplung flexible pin coupling
Stahlbandmaß flexible steel tape rule
flexible Litzenerdung (Ständerschaltleitung) flexible stranded-wire grounding strap
U-Lager flexible support
Aufhängung (Blechpaket im Ständergehäuse) flexible suspension (stator core in stator frame)
bewegliche Aufhängung flexible suspension
weicher Turbinenläufer flexible turbine rotor
elastisch flexible
federnd flexible
flexibel flexible
geschmeidig (biegsam) flexible
biegsam flexible
wärmebeweglich flexibly mounted to allow f. thermal expansion
Walken (Biegebeanspruchung) flexing (bending fatigue)
Spindeldichtung (Flexitallik-) flexitallic gasket
Biegeschwingungsverhalten flexural fatigue behavior
Biegeträger flexural member
Biegemodul flexural modulus
Biegesteifigkeit flexural rigidity
Biegungssteife flexural rigidity
Biegungssteife flexural stiffness
Biegefestigkeit flexural strength
biegesteif flexurally rigid
Polschlitz (quer zur Achsenrichtung) flexure groove (cut normal to centerline)
Polausgleichschlitz (Läufer) flexure groove (rotor)
Querschlitzung (Läufer) flexure groove (rotor, cross-cutting)
Durchbiegung flexure
Flucht flight
Feuerstein flint
Kipper flip-flop circuit
Kippschaltung flip-flop circuit
Auftriebskörper float (buoyant device)
Schwimmersteuerung float control
Aufschwimmhöhe float level
schwimmergesteuert float operated
Schwimmerstange float spindle
Schwimmerschalter float switch
Schwimmertopf float tank
Schwimmerkondensatableiter float trap
Schwimmerkondenstopf float trap
Schwimmventil float valve
Schwimmerventil float valve
Schwimmergefäß float vessel
potentialfrei float(ing)
Puffern (von Batterien) float-charge (of batteries)
Schwimmerregelventil float-operated control valve
Schwebekörpermengenmesser float-type flow meter
Schwimmermanometer float-type pressure gage
Puffern (von Batterien) floating (of batteries)
Fahrschemel (schwimmende Anordnung) floating arrangement of an equalizing truck
Loslager floating bearing
Lager (Los-) floating bearing
freibewegliches Lager floating bearing
Schwimmkran floating crane
Verhängungsflansch floating flange
schwimmender Estrich (mit Isolierunterlage) floating floor finish
Schwinge floating lever
Rückführhebel floating lever
Pufferbetrieb (Batterie) floating operation
schwimmfähige Plattform floating platform
Gleitpunktzahl floating point number
Lospunkt floating point
Schwimmringdichtung (Abdichtung am Läufer) floating ring seal (rotor shaft seal)
Gleitringdichtung (Pumpe) floating ring shaft seal
Schwimmdach floating roof
Gleitmuffe floating sleeve
Stellgeschwindigkeit floating speed
Stellzeit floating time
Schwebekörperdurchflußmesser floating-element flow meter
Schwimmringdichtung floating-ring seal
erdfrei (schwebend) floating
Schwimmkörper float
Schwimmer float
Flockungshilfsmitteldosierung flocculant additive proportioning system
Flockungsmitteldosierung flocculant proportioning system
Flockungsmittel flocculant
ausflocken flocculate
Flockung (Wasseraufbereitung) flocculation
Flockung flocculation
Ausflockung flocculation
Klärflockereinlaufkammer flocculator intake works
Klärflocker flocculator
Flockenanlage flocculator
Ausflocker flocculator
Flockulator flocculator
Flockungsreaktor flocculator
Lager (mit Spülölschmierung) flood lubricated bearing
Hochwasserschutz flood protection
Überschwemmung flood(ing)
Überflutung flood(ing)
Fluten (von Farbe o. Flüssigkeiten) flooding (of paint or liquids)
Flutbehälter flooding tank
Überspülen flooding
Scheinwerferaufhängung floodlight mounting fixture
Scheinwerfernische floodlight recess
Flutlicht floodlight
Scheinwerfer floodlight
Flutlicht floodligths
Flurkonstruktion floor construction
Bodenbelag floor covering
Raumentwässerung floor drains
Bodenablauf floor drain
Flurebene (Flurhöhe) floor level
Flurebene (Flurhöhe) floor line
Seite 9/26 |< 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 >|
 [ Übersicht ]